Evanghelia după Luca
1:39 Și Maria s‐a sculat înⓚ zilele acelea și s‐a dus cu grabă în ținutul muntos, într‐o cetate a lui Iuda,
1:40 și a intrat în casa lui Zaharia și a urat Elisavetei.
1:41 Și a fost așa: Când a auzit Elisaveta urarea Mariei, i‐a săltat pruncul în pântece; și Elisaveta s‐a umplut de Duhul Sfânt,
1:42 și a strigat cu glas mare și a zis: Binecuvântată ești tu între femei și binecuvântatⓛ este rodul pântecelui tău.
1:43 Și de unde pentru mine aceasta, ca să vină la mine mama Domnului meu?
1:44 Căci iată, cum a venit glasul urării tale în urechile mele, pruncul mi‐a săltat cu bucurie în pântece.
1:45 Și fericită este cea care a crezut, căci va fi o împlinire a celor vorbite ei de Domnul.
1:46 Și Maria a zis: Sufletul meu măreșteⓜ pe Domnul,
1:47 și duhul meu s‐a bucurat de Dumnezeu, Mântuitorul meu.
1:48 Căci a căutatⓝ spre smerenia roabei sale, căci iată, de acum toate neamurile măⓞ vor ferici.
1:49 Căci Cel puternicⓟ mi‐a făcut mari lucruri și numele lui este sfânt.ⓠ
1:56 Și Maria a rămas cu ea ca la trei luni și s‐a întors acasă.
10:38 Iar pe când mergeau ei pe calea lor, a intrat într‐un sat. Și o femeie cu numele Martaⓐ l‐a primit în casa ei.
10:39 Și ea avea o soră numită Maria, careⓑ și ea ședea josⓒ la picioarele Domnului și asculta cuvântul lui.
10:40 Iar Marta era prinsă la o parte de multă slujire. Și a venit la el deodată și a zis: Doamne, nu‐ți pasă că sora mea m‐a lăsat singură să slujesc? Zi‐i deci să pună mâna cu mine.
10:41 Și Domnul a răspuns și i‐a zis: Marto, Marto, pentru multe te îngrijorezi și te tulburi tu,
10:42 dar unⓓ singur lucru este de trebuință; căci Maria și‐a ales partea cea bună, care nu va fi luată de la ea.
11:27 Și a fost așa: pe când zicea el acestea, o femeie din gloată a ridicat glasul și i‐a zis: Fericitⓣ este pântecele care te‐a purtat și țâțele pe care le‐ai supt.
11:28 Iar el a zis: Mai bine fericițiⓤ cei ce ascultă Cuvântul lui Dumnezeu și‐l păzesc.
Romani
1:18 Căci mâniaⓕ lui Dumnezeu se descoperă din cer împotriva oricărei necucernicii și nedreptăți a oamenilor, care țin cu sila adevărul în nedreptate.
1:19 Pentru căⓖ ce se poate cunoaște despre Dumnezeu este arătat între ei, căci Dumnezeuⓗ le‐a arătat.
1:20 Căci de la facerea lumii ce nu se poate vedeaⓘ despre el se vede lămurit, căci se pricepe cu mintea prin cele făcute, adică veșnica lui putere și măreție dumnezeiască, pentru ca ei să fie fără cuvânt de apărare.
1:21 Pentru că, deși au cunoscut pe Dumnezeu, nu l‐au proslăvit ca pe Dumnezeu, nici nu i‐au mulțumit, ci au ajuns deșerțiⓙ în gândirile lor și inima lor fără pricepere a fost întunecată.
1:22 Zicândⓚ că sunt înțelepți, au ajuns nebuni
1:23 și au schimbat slava Dumnezeuluiⓛ nesupus putrezirii cu asemănarea icoanei unui om supus putrezirii și a păsărilor și a dobitoacelor cu patru picioare și a târâtoarelor.
1:24 De aceeaⓜ și Dumnezeu i‐a dat prinși în poftele inimilor lor spre necurățenie, caⓝ trupurile lor să fie necinstite între eiⓞ înșiși,
1:25 ca unii care au schimbat adevărulⓟ lui Dumnezeu în minciună și au cinstit și au slujit zidirii înⓠ locul Ziditorului, care este binecuvântat în veci. Amin.
1:26 Pentru aceasta Dumnezeu i‐a dat prinși în patimiⓡ de necinste, căci și cele de parte femeiască ale lor au schimbat întrebuințarea firească în cea împotriva firii.
1:27 Asemenea și cei de parte bărbătească, lăsând întrebuințarea firească a părții femeiești, au fost aprinși în pofta lor între ei, săvârșind rușinea, parte bărbătească în parte bărbătească și primind în ei înșiși răsplata cuvenită a rătăcirii lor.
Evanghelia după Matei
5:20 Căci vă spun că dacă nu va prisosiⓖ dreptatea voastră mai mult decât a cărturarilor și a fariseilor, nicidecum nu veți intra în Împărăția Cerurilor.
5:21 Ați auzit că s‐a zis celor de demult: Săⓗ nu ucizi; iar cineⓘ va ucide va fi supus judecății.
5:22 Dar eu vă spun că oricine care se mânie pe fratele său va fi supus judecății, iar cine va zice fratelui său: Raca! vaⓙ fi supus sinedriului. Iar cine va zice: Nebunule! va fi supus la gheena focului.
5:23 Deci dacăⓚ ți‐ai aduce darul la altar și acolo ți‐ai aduce aminte că fratele tău are ceva împotriva ta,
5:24 lasă‐țiⓛ darul acolo, înaintea altarului, și mergi întâi, împacă‐te cu fratele tău și apoi vino și adu‐ți darul.
5:25 Învoiește‐teⓜ cu protivnicul tău repede, pânăⓝ ești pe cale cu el, ca nu cumva protivnicul tău să te dea judecătorului și judecătorul să te dea slujitorului, și vei fi aruncat în temniță.
5:26 Adevărat îți spun, nu vei ieși nicidecum de acolo până nu vei da cel din urmă bănuț.
Galateni
1:11 Căci vă fac cunoscut, frațilorⓠ, că evanghelia care a fost vestită de mine nu este după om.
1:12 Căci nici n‐am primit‐o, niciⓡ n‐am învățat‐o de la om, ciⓢ am primit‐o prin descoperirea lui Isus Hristos.
1:13 Căci ați auzit de purtarea mea altădată în iudaism, că prigoneam pesteⓣ măsură biserica lui Dumnezeu și o prăpădeamⓤ.
1:14 Și înaintam în iudaism mai mult decât mulți de o vârstă cu mine în neamul meu, fiind cel mai înfocat râvnitorⓥ de datinele strămoșilorⓦ mei.
1:15 Dar când a binevoit Dumnezeu, careⓧ m‐a pus deoparte din pântecele mamei mele și m‐a chemat prin harul său,
1:16 săⓨ descopere pe Fiul său în mine, ca să‐l vestescⓩ prin Neamuri, de îndată nu m‐am sfătuit cu carneaⓐ și sângele,
1:17 nici nu m‐am suit la Ierusalim la cei ce erau apostoli mai înainte de mine, ci am plecat în Arabia și m‐am întors iarăși la Damasc.
1:18 Apoi după trei ani m‐am suitⓑ la Ierusalim ca să fac cunoștință cu Chifa și am rămas la el cincisprezece zile.
1:19 Dar n‐am văzut peⓒ altul din apostoli decât peⓓ Iacov, fratele Domnului.
Evanghelia după Ioan
10:1 Adevărat, adevărat vă spun, cine nu intră pe ușă în staulul oilor, ci sare pe altă parte, acela este un hoț și un tâlhar;
10:2 iar cine intră pe ușă este păstor al oilor.
10:3 Acestuia portarul îi deschide și oile aud glasul lui și el își cheamă oile sale pe nume și le duce afară.
10:4 Și după ce a scos afară pe toate ale sale, merge înaintea lor și oile îl urmează, căci cunosc glasul lui.
10:5 Dar nu vor urma pe un străin, ci vor fugi de el, căci nu cunosc glasul străinilor.
10:6 Isus le‐a spus această asemănare. Ei deci n‐au înțeles ce erau ce le vorbea.
10:7 Isus deci le‐a zis iarăși: Adevărat, adevărat vă spun, eu sunt ușa oilor.
10:8 Toți câți au venit înainte de mine sunt hoți și tâlhari, dar oile n‐au ascultat de ei.
10:9 Euⓞ sunt ușa; dacă va intra cineva prin mine, va fi mântuit și va intra și va ieși și va afla pășune.
Filipeni
2:5 Gândițiⓥ în voi aceasta ce era și în Hristos Isus,
2:6 careⓦ, fiind în formă de Dumnezeu, n‐aⓧ socotit ceva de răpit ca să fie deopotrivă cu Dumnezeu,
2:7 ciⓨ s‐a dezbrăcat pe sine însuși, luând formă de robⓩ, făcându‐seⓐ în asemănarea oamenilor
2:8 și în înfățișare fiind aflat ca un om, s‐a smerit pe sine, făcându‐seⓑ ascultător până la moarte, moarte însă de cruce.
2:9 De aceea și Dumnezeu l‐aⓒ înălțat foarte sus și i‐aⓓ dăruit numele care este mai presus de orice nume,
2:10 pentru caⓔ în numele lui Isus să se plece orice genunchi al celor cerești și al celor pământești și al celor de sub pământ,
2:11 și oriceⓕ limbă să mărturisească spre slava lui Dumnezeu Tatăl, că Isus Hristos este Domn.